Gênero e Tradução no Zibaldone de Leopardi
- de Andréia Guerini
O Zibaldone di Pensieri, de Giacomo Leopardi, escrito entre 1817 e 1832, contém uma infinidade de ensaios sobre variados temas meditações dispersas, composições irregulares e não trabalhadas, reflexões desenvolvidas de modo bastante livre. No texto, emerge o Leopardi preocupado com a filosofia, mas também com a poética, com a teoria da literatura e com a teoria da tradução. Neste livro, Andréia Guerini dedica-se aos problemas da poética de Leopardi, analisando o texto sob esse ângulo, deduzindo que ele criou um novo tipo de pensamento artístico-literário, com contribuições originais para a teoria dos gêneros e para a teoria da tradução. É uma interessante contribuição para os estudos de tradução no Brasil e também para os estudos literários e de italianística.
R$ 28,00
ISBN 10: 8531410290
ISBN 13: 9788531410291
1ª edição, impressão de 2007
176 páginas
16 x 23 cm
Brochura